編按:我今天的作品 有點濫 有點不通順 請見諒
http://0rz.net/5b13n
Posey to defend Carter
波西要防守卡特
Miami's improved defense hopes to curtail Vince Carter, who scored 51 points vs. the Heat on Dec. 23.
熱火隊經過改良的防守希望能夠抑制文斯˙卡特,因為他在12月23號對熱火的比賽拿下51分
BY ISRAEL GUTIERREZ
igutierrez@MiamiHerald.com
James Posey didn't spend too much time defending Vince Carter as the Nets star was in the midst of scoring 51 points against the Heat, in AmericanAirlines Arena, on Dec. 23.
詹姆斯˙波西(James Posey)在12月23號在美利堅航空體育館(AmericanAirlines Arena,AAA)對上籃網的比賽,籃網球星阿卡拿下51分的比賽中,,並沒有花很多時間防守他
That didn't mean Posey was OK with Carter matching a career high against his team.
但這可不表示波西對於阿卡在他和他隊友面前拿下生最高分已經不介意了
''It bothered me,'' Posey said. ``He's a heck of a player, but that doesn't sit too well.''
「這使我感到困擾」波西說「他是很讓人難纏、難防守的球員,但是那doesn't sit too well」
Posey and his teammates have a chance to redeem themselves today against the Nets at Continental Airlines Arena. And given the Heat's recent success in limiting high-scoring perimeter players, the team now seems better prepared for its meeting with Carter.
波西與他的隊友今天的在大陸航空體育館(Continental Airlines Arena)與籃網比賽中有了將功贖罪的機會。由於最近熱火在限制平時高得分球員表現上頗有成就,這球隊看起來這次再度對上阿卡是更有把握了
On Dec. 23, the Heat's second meeting with New Jersey, Dwyane Wade and Gary Payton primarily were responsible for defending Carter, and the athletic, 6-6 swingman took advantage by posting up his smaller defenders and getting to the free-throw line 24 times. Carter also got out in transition, as the Nets scored 16 fast-break points.
12/23,熱火本季第2次與籃網比賽,杜恩˙韋德(Dwyane Wade)與蓋瑞˙裴頓(Gary Payton)本來要肩負起看守阿卡的責任,但6呎6吋的阿卡利用身材優勢,把較矮的防守者吃死,並且進入罰球線24次。阿卡也通過了過渡時期,讓籃網有靠著快攻拿下16分
''We've got all 51 of his points on special edit to look at and see how he got them,'' Heat coach Pat Riley said. ``Whatever we do, we're going to have to be committed to it, and we're going to have to do it harder.''
“我們看了特別剪接的影片檢查他51分是怎麼取得的”熱火教練派特˙萊利(Pat Riley)說”無論我們做了什麼,我們都會保持堅定的自信,而且我們防守會做的更紮實”
One adjustment the Heat likely will make is using Posey as the primary defender against Carter. The Heat's small forward was mostly responsible for limiting Cleveland's LeBron James to 29 points on 29 shot attempts Thursday and forcing Houston's Tracy McGrady to shoot 37 times for his 37 points Sunday.
其中一項的可能改變就是熱火會派上波西擔任阿卡的頭號防守者。正是這位熱火的小前鋒讓騎士隊李伯榕˙詹姆斯(LeBron James)週四投29球卻只得29分,禮拜天對上火箭的崔西˙麥格瑞迪(Tracy McGrady)讓他投籃37次得37分
Riley said Posey has ''taken the challenge'' on the great perimeter players. But Posey said he is becoming more comfortable in the Heat's defensive scheme.
油頭萊說波西已經”挑戰”得分強手不少次了。不過波西說他已經能夠融入熱火的防守計畫中了
''Early on I didn't really understand the philosophy of what he really wanted,'' Posey said. ``Now, understanding that has helped me a lot, so I can pick and choose when to be aggressive.''
“起初,我不大了解他的戰略哲學”波西說”但現在,了解這東東讓我受益良多,所以我可以決定我什麼時候該變的有侵略性”
Payton, who has had to take Posey's man when the small forward has gotten in foul trouble, has noticed a much-improved Posey.
當波西陷入麻煩就必須接手他所看守球員的手套,也已經注意到這位小前鋒有不少進步了
''I think he's getting over picks, and he's getting a lot of the feel now,'' Payton said. ``Referees are not making calls on him like they were at the beginning of the year, because we weren't a good defensive team then, and we were always reaching and doing stuff. He's starting to do a lot of things.''
“我想他現在真的克服了球評的批評,也更能抓到那種感覺了”手套說”裁判已經不像球季開始那樣,由於我們球隊整體防守並不好,經常對小波哨子了。(???不大會翻譯)他已經開始練習不少東西了”
If Posey does spend most of his time on Carter, it will be a welcome change for Wade, who said he is more suited to defend a player such as Richard Jefferson.
如果波西花大部分的時間防守阿卡的話,閃電俠會是其中一個贊成這項改變的人,因為小韋說他更適合防守李查˙傑佛森(Richard Jefferson)這類的球員
''Right now I don't have the luxury, like I always tell Gary, of getting away with some of the things he gets away with because he has established himself,'' Wade said. ``Certain things I do I get cheap calls for, and it takes away from your aggressiveness on the defensive end. Right now I'm more comfortable guarding the guys that bring the physical nature to me, then I'm able to be physical also.''
”現在我還沒有很響亮的名氣。就跟我跟手套哥講過,有時候他很幸運地不會被一些其實犯規的行為抓包是因為他已經有很高的名聲了”小韋說”如果我來做的話,是會被吹哨的,而且還會讓你必須離開場上。現在我很高興我只要防守體型相等的對手了,因為這樣我就可以肉對肉接觸了”
按:此段我看不懂 所以是亂翻 出錯機率很高 請見諒
Regardless of who winds up on Carter, every Heat player will pay extra attention to him, ready to block Carter's path to the basket when necessary. He might draw more attention than James did Thursday.
無論誰要看管阿卡,每一位熱火的球員都會更專注在他身上,必要時會堵塞阿卡的進攻路線,因為他可能會比小詹在星期四的比賽中來的專注
''When Vince is in it, the other guys don't stretch you like Cleveland can stretch you,'' Riley said.
“如果阿卡手感很順的話,他的隊友就不會像騎士所做的那樣對付你”油頭來說
``While these guys can make a three, they don't have the ability to really stretch your defense, so you can be a little bit more compact.''
“如果他們能投三分球的話,他們就沒時間做防守了,那麼你的勝算就變多了”
WILLIAMS' STATUS
白色巧克力的狀況
Point guard Jason Williams' teammates thought he looked OK despite his 2-of-10 shooting vs. Cleveland. Williams, who missed four games with a cut on his right ring finger, played with a device that held his middle and ring fingers together.
控球後衛傑森˙威廉斯(Jason Williams)的隊友覺得他看起來狀況不錯,儘管他在對騎士的比賽投10只中2。因為右手無名指切傷而缺席4場比賽的J-Will,最近正在使用一種讓他的中指與無名指接合的遊戲設備
''I'm going to probably continue to stay with Gary [as the starter] until [Williams] gets back and really comfortable,'' Riley said.
油頭萊說:「我想我可能繼續讓手套先發,直到J-Will真正回到原來的狀況而切身體感到舒服」
- Feb 05 Sun 2006 00:26
[外電]波西要防守卡特
close
全站熱搜
留言列表
發表留言